范文 > 工作总结 > 翻译硕士工作总结1300字 > 导航 >

翻译硕士工作总结1300字,2024翻译硕士工作总结1300字大全

翻译硕士工作总结1300字

方案一:翻译硕士培养方案 在遵循翻译学专业研究生教育一般规律的基础上,根据专业学位教育的特点,借鉴、吸收国外高层次翻译专门人才培养的有益经验,紧密结合我国国情,特别是结合我国翻译实践领域的实际情况,积极探索具有我国特色的翻译硕士专业学位研究生教育制度。 (一)培养目标 培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。 (二)招生对象及入学考试方法 招生对象一般为学士学位获得者,具有良好的双语基础,有口笔译实践经验者优先考虑;鼓励具有不同学科和专业背景的生源报考。 入学考试参加全国统一组织的统考(或联考)及招生单位自行组织的专业复试,结合工作业绩择优录取。 (三)学习年限 实行弹性学制,可以脱产学习,也可以半脱产或不脱产学习。全脱产学制为两年;半脱产或不脱产学习者视其修满学分与完成论文情况,最多不超过五年,最少不低于三年。 (四)培养方式 1、实行学分制。学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;学位论文经答辩通过可按学位申请程序申请翻译硕士专业学位。 2、采用研讨式、口译现场模拟式教学。口译课程要运用现代化的电子信息技术如卫星电视、同声传译实验室和多媒体教室等设备开展,要聘请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座。笔译课程可采用项目翻译的方式授课,即教学单位承接各类文体的翻译任务,学生课后翻译,教师课堂讲评,加强翻译技能的训练。 少数有较丰富实践经验的研究生,修个别课程时可采用在教师指导下以自学为主、通过学校统一的课程考试方式取得学分,或者已经掌握某门课程,通过本人申请经过考试准予免修,取得学分。 3、重视实践环节。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程,要求学生至少有10万字以上的笔译实践或不少于100小时的口译实践。 4、成立导师组,发挥集体培养的作用。导师组应以具有指导硕士研究生资格的正、副教授为主,并吸收外事与企事业部门具有高级专业技术职务的翻译人员参加;可以实行双导师制,即学校教师与有实际工作经验和研究水平的资深译员或编审共同指导。 (五)课程设置 翻译硕士专业学位课程包括必修课与选修课,总学分不低于30学分。 一、必修课 1、公共必修课: (1)政治理论 查看全文>>>

最珍贵的是当下的每时每刻,一阶段工作的结束表示下阶段工作的开始,经历过这段时间的忙碌后,我们可以对此进行总结,工作总结要善于把上级指示精神、本单位现状与领导意图连贯起来思考,要善于抓住领导工作和建设发展中存在的普遍性、倾向性问题,力求切中要害,起到提示和警醒的作用。那么工作总结要怎么写呢?在这里,你不妨读读翻译工作总结范文,相信一定会对你有所帮助。

翻译工作总结范文 篇1

自20xx年7月6日入职军工事业部以来,不知不觉已有一年,时光如梭,回首这一年,有工作时的忙碌,也有与同事合作时的愉快,更有来自领导的敦敦教导与关怀。在这一年里,我不仅在公司里学到了全新的东西,也从同事及领导身上学到了珍贵的做事态度与作人原则。这一年对我来说不仅仅意味着时间流逝,更意味着我职场生涯的开端,在这几个月里我从一个不谙世事的学生渐渐转变为职场的一员。现将今年以来的工作主要总结如下:

一、参加培训及学习规章体系

进入公司以后,参加了多种培训,包括安全培训,iso9000质量管理体系培训等,同时参加了3次关于核安全文化的考试以及1次关于iso9000质量管理体系的考试。经过相关培训以及相应的考试,我很快融入到了公司的大环境中,让我明白除了干好翻译的本职工作的同时,也应该将安全问题以及相关体系重视起来。尤其是安全培训,让我深深感受到安全对于每一个人,对于一个项目,甚至对于整个公司来说都是至关重要、缺一不可的。所以,对于任何人,无论身在何处,“安全第一”的概念始终需要放在第一位。

二、翻译工作

根据工作的具体要求,日常翻译工作主要有三方面:

其一是与国外公司来往的邮件。

其二是机器使用说明及相关内容。

其三是协助各部门进行翻译工作。

在翻译工作中,我始终以精益求精的态度,一丝不苟的精神对待每一个语句。机械行业的一些技术以及专业术语对于我这个初入机械行业的人来说,是必须攻克的难题,每每遇到不懂的内容,我便利用网络或者询问同事的方法来了解其含义,再将其译为英文,以求遵从原文意思。某些不懂或者较难的语句,则字斟句酌,反复推敲每一字,直到满意为止。同一原文,不同译文,通过反复斟酌,尽可能地选择更加贴切的译法。

三、扩大学习范围

通过切身的经验,我深知作为一名合格的职场人才,单单提升专业技能是远远不够的。所以,除了专业学习外,在作人做事方面,我也加强了学习。来到核电军工事业部后,我积极主动地参与公司

查看全文>>>

岁月悠悠,经过这一阶段的工作,对自己的工作内容有了很多新的的领悟和认识。我们要对这一阶段的工作进行总结。做好工作总结可以帮助提高自己的工作技巧。一篇优秀的工作总结是怎么样的呢?请您阅读小编辑为您编辑整理的《值得参考!医院药房个人工作总结范文(1300字)》,欢迎阅读,希望您能阅读并收藏。

医院药房个人工作总结范文(篇一)

转瞬间20____年就要过去了,即将迎接新的一年,回首这一年来的工作,有硕果累累的喜悦,也有遇到困难挫折时的惆怅,在领导的指导、关心下,在同事们的帮助支持、密切配合下,不断加强学习,对工作精益求精,能够较为顺利地完成自己所承担的各项工作,业务工作能力有了很大的提高,也有更好的心态去面对挫折。现将这一段时间的住院药房个人总结汇报如下:

一、工作方面

在这一年里,自觉加强学习,加强同事交流,不断理清工作思路,总结工作方法。一方面,我在实践中掌握方法积累经验,以工作任务为牵引,依托工作岗位提高,通过观察和实践锻炼完成任务。另一方面,不断丰富知识掌握技巧,在领导和同事的帮助下,不断进步,更好的完成工作,对工作精益求精,不断完善。“没有,只有更好。”对工作有更深入的了解和掌握。

二、思想方面

一年来,我始终严于律己,始终树立正确的世界观,人生观,价值观。并用这些指导自己的的学习,工作和生活实践。认真贯彻执行党的路线、方针、政策,为加快社会主义建设事业认真做好本职工作。工作积极主动,勤奋努力,不畏艰难,尽职尽责,在平凡的工作岗位上作出力所能及的贡献。

三、生活方面

在住院药房的二年多,我和同事们建立的深厚的友谊和感情,就像一个大家庭一样。在工作中,我们遇到了难题,大家就一起商量讨论,交流改进。工作之余,还一起参加体育活动,不仅锻炼了身体,也很好的促进的感情。更重要的是为以后的努力工作打好了坚固的基础。

医院药房个人工作总结范文(篇二)

在门诊西药房的实习过程中分别把负责划价,取药和咨询的都搁开了这样也方便了患者。西药是药品的主力。同时也意味着门诊处的工作格外繁忙辛苦。取药是体力活也是我刚来的时候所做的第一件事。由于药房的药品多理所当然的柜子也多了。

第一天拿了处方去找药品时简直就是东找西找的而患者又不能等太久不由得自己的心里有了烦恼而老师又在催药,有时候一不小心把药品的规格拿错了还会受批评。在这里常常是连喝水上厕所的时间就没有。早上来的第一件事就是清理

查看全文>>>

一.实习目的: 为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。 实习单位的介绍: 翻译公司是本市的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。 二.翻译过程的基本环节与具体要求 (一)实际翻译程序可以归纳如下: 1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅; 2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文; 3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句; 4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多; 5.检查译文拼写、标点符

查看全文>>>

翻译专业对3000字的实习总结感到很苦恼?下面小编为大家整理了关于翻译专业实习总结3000字,仅供参考哦!

翻译专业实习总结3000字一

一.实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

翻译公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持以人为本的指导思想,本着团结拼搏,勇创一流的精神,恪守追求卓越 挑战极限的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是翻译副译审总译审的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承竭诚为客户服务的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二.翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,

查看全文>>>

第一篇、金工实习总结

看似漫长却又短暂的金工实习就这样结束了,虽没有深入的探讨理论知识,但却在实际操作中学到了很多基本的知识,锻炼了动手能力。在这八天中,接触了数控加工、车床、激光、热处理、线切割、钳工、锻造、焊接、磨工等诸多工种,尽管有所差异,时间与要求亦不尽相同,但我认为其中的收获是相同的,也许这些收获甚至比工种本身教授的技能更加重要。

在技术高速发展的今天,传统的工艺正被逐渐淘汰,一是由于机器的精度在某些方面上好于人工,二是可以实现更加快速规模更大的生产,而且一切都可以使用电脑进行精确的控制。这是我第一个收获。在实习初始,就接触了数控车床,并使用caxa系列软件进行作图、编程,整个过程十分简单,尽管亦有较多要求,但相对于接下来接触的手动车床来说,在工作量及速度、质量等方面完全不可同日而语。这说明仅有一步一个脚印的耐性有时不能促进技术的发展,只有创新与简化劳动才是科技进步的源泉与方向。

尽管如此,传统的手工加工还是有很多可以学习之处,完全依赖机器不但会增加人类的惰性,也在某种程度上丧失了一些重要的东西,那就是严谨的作风与一丝不苟的工作态度。手工车床虽然个人操作较多,但对精度的要求十分严格。圆的实际直径与理论直径不能相差0.1mm,在实际应用中可能要求更为苛刻。稍不注意不仅前功尽弃甚至无法补救,那样的话所做的工件只能作废处理。认真这两个字在这里不仅是为了获得更为准确的结果,同时也有安全上的考虑,车工师傅做了详细的讲解,虽然最后做出的工件不是那样完美,但至少是用心去做,这就是收获。

车工后的工作是激光、热处理与线切割。个人认为激光最为轻松,但正如前述所说,这真是科技进步带来的便捷,否则怎么会加工出那么漂亮的图像,而操作确实那么的简单以至于人人可以在较短的时间内掌握,也许科学就是一门艺术吧,科学的成果当然就是一件件艺术品。热处理虽然也很轻松,但是在测量硬度上出现了一些偏差,这可能是由于操作上的不熟练,也可能由于没有注意到某些细节。可我认为仪器对这些错误的结果有着不可忽视的影响。线切割呢,与数控机床差不多吧,所用软件也是caxa系列,要求也很类似。

在所有工种中接下来的钳工是最累的了,不仅需要较多的体力,而且需要精密的加工,据说钳工的加工精度可以达到万分之一毫米,比机器的加工精度还要高,因此钳工师傅说所

有工种都可以被淘汰唯有钳工不可以。所以钳工的内在还是认真二字,不认

查看全文>>>

时光飞逝,斗转星移。一转眼大三就结束了。回想一学年来我的学习生活,既清闲又忙碌,在清闲中我学会了与他人交流,在忙碌中我学到了该学的知识。在学习上,我们学习了编译原理,算法,java,操作系统等和专业有关的课程,上机虽然多,却巩固了我的基础编程能力,网络编程方向的课程让我从原理方面理解了计算机网络从最初的发展到现在各个阶段突破性的研究,并且从代码上边了解到了tcp/ip的工作原理,为以后工作和实际应用打下结实的基础。但真正的能力要在实践中才能获得,所以我努力争取实践的机会我会在学习方面严格要求自己,凭着对个人目标和知识的强烈追求,刻苦钻研,勤奋好学,态度端正,目标明确,基本上牢固的掌握了一些专业知识和技能,同时把所学的理论知识应用于实践活动中,把所学知识转化为动手能力、应用能力和创造能力,力求理论和实践的统一。在学习和掌握本专业理论知识和应用技能的同时,还注意各方面知识的扩展,广泛的涉猎其他学科的知识,从而提高了自身的思想文化素质,为成为一名优秀的大学生而不懈奋斗。

学习是学生的天职,从大三开始,我们真正进入了专业课的学习阶段,这也增长了我们的专业知识、拓宽了我们的专业视野。大学学习最重要的是学会学习,掌握方法,在学习的过程中,要把握规律性、富于创造性,这也是我一直努力的方向。从学习成绩上看,尽管不能做到最好,尽管由于学生工作会占用大量空余时间,但在学习上我从来都没有放松,一直都是在进步。转眼就是大四,这次暑假参加了实习让我了解到我所掌握的知识还是比较匮乏的,所以在大四一学年里边我要更加努力地拼搏和学习新的知识,进一步积累和强化自己的专业素养。

在生活上我最大的特点是诚实守信热心待人勇于挑战自我时间观念强有着良好的生活习惯和正派作风.由于平易近人待人友好所以一直以来与人相处甚是融洽生活充实而有条理,有严谨的生活态度和良好的生活作风,为人热情大方,诚实守信,乐于助人,拥有自己的良好出事原则,能与同学们和睦相处;积极参加各项课外活动,从而不断的丰富自己的阅历。在心理方面,我锻炼坚强的意志品质,塑造健康人格,克服各种心理障碍,以适应社会发展要求。我认为

诚信是立身之本,所以我一直是以言出必行来要求自己。别人有困难我会热心帮助,面对压力和挑战我会勇敢的面对,不气馁,不报怨,迎头而上。

在大三的暑假里我深深体会到,一切知识的学习、新鲜事物的接触都会对自己有指导作用,就看自己是不

查看全文>>>

一年来,我们克服教师不配套的困难开齐了所有小科,基本保证了各科课时。在此基础上学校开展了一系列的活动,p“美术活动小组”、“音乐兴趣小组”、“体育兴趣小组”等兴趣小组和“文学社”开展的活动为学校培养了一大批有特长的学生。各班还根据自身实际情况开展了各种社会调查活动和社会实践活动,学校还举办了学生读书笔记展,举办了广播体操、田径、趣味等多种形式的运动会球类比赛等,丰富了学生校园生活,把学生多余的精力引导到有意义的事情上来,培养了学生良好的情趣。

增收节支,确保教学一线的需要,严防群治,创建文明、净美的校园

一年来,我校坚持对后勤工作人员进行政策、理论、法规、业务学习,强化了后勤工作人员服务第一线的意识。学校加强了财务“双签”,使学校经费正常收支,财务工作无违纪现象发生。同时,我校严格执行了一次性收费标准,规范了校产校物的管理,确保了学校各项工作的正常进行。

学校采取调整房租等多种方式留住原住户,吸纳新住户并鼓励富余教师勤工俭学,校内商店实行公开竞标等措施,一定程度上缓解了学校资金紧张的矛盾,为教学条件的改善,职工福利的改善创造了条件。

根据上级有关要求,我们狠抓了综合治理和卫生工作,学校对校园的卫生划块承包到各个教学班,定时对教室及校园各卫生区进行检查,一月一汇总,评出好、中、差等次,对优胜班级颁发流动红旗。在安全防范上,学校加强了门卫的管理,加强了住校学生进出校园管理,学校领导、团委、专职管理员二十四小时值班。我们重视开展创“三无”学校,多次请法制副校长对学生进行法律法规教育,并与司法部门建立了经常性的联系,有效地扼制了不良分子对学校的干扰,确保了学校工作的正常进行,把创安全文明校园办人民满意学校工作落到实处。

我们在资金较为紧张的情况下,本年度油漆了部分教室的窗户,维修了教师家属楼部分公共设施,校园新植了草坪,教师和学生生活学习环境有了大的改观。

以校党支部为中心,充分发挥工会特殊作用,增强集体凝聚力

紧紧依靠党支部和全体党员,这是做好学校各项工作的根本,一年来,学校支部多次召开全体党员学习会、生活会,肯定成绩,找出努力的方向,使每一位党员真正成为教育教学方面的“领头羊”。

工会工作是学校工作的重要组成部分。一年来,我们鼓励全体教师参政、议政,凡是学校重大举措必须先广泛征求教师意见,再交由教代会讨论,通过则实施,没通过则重新酝酿、修改。同时学校工会还经常性了解教师

查看全文>>>

公司在总公司的领导、帮助和支持下,公司已具有初步规模,为国内市场的全面发展打下了基础。尤其是在市场的拓展、新客户的开辟,盛天品牌在国内都已烙下深深的影响。销售额逐月增长、客户数额月月增加、市场的占有率已由原来的华东地区纵向到东北地区,并已着手向西南、西北地区拓展。盛天产品销售和盛天品牌在国内信誉大大提高,为盛天公司在国内的市场拓展作了良好铺垫。由于主客观因素,与总公司的要求尚有相当距离。公司在总结20xx年度工作基础上,决心围绕20xx年度总公司目标,坚持以“内抓管理、外拓市场”的方针,并以“目标管理”方式,认真扎实地落实各项工作。

一、市场的开发:

创新求实、开拓国内市场。根据去年的基础,上海公司对国内市场有了更深的了解。产品需要市场,市场更需要适合的产品(包括产品的品质、外型和相称的包装)。因此,上海公司针对国内市场的特点,专门请人给公司作销售形象设计,提高盛天公司在中国市场的统一形象。配合优质的产品,为今后更有力地提高盛天公司在中国的知名度铺好了稳定的基础。

同时,建立健全的销售网络体系,使盛天开拓中国市场奠定了销售分点。上海公司拟在3月初招聘7-8名业务员,全面培训业务知识和着力市场开发,灌输盛天实施理念。

二、年度目标:

1、全年实现销售收入2500万元。利润:100-150万元;

2、盛天产品在(同行业)国内市场占有率大于10%;

3、各项管理费用同步下降10%;

4、设立产品开发部,在总公司的指导下,完成下达的开发任务;

5、积极配合总公司做好上海盛天开发区的相关事宜及交办的其他事宜。

三、实施要求:

销售市场的细化、规范化有利操作。根据销售总目标2500万,分区域下指标,责任明确,落实到人,绩效挂钩。

1、划分销售区域。全国分7-8区域,每个区域下达指标,用考核的方式与实绩挂钩,奖罚分明;

2、依照销售网络的布局,要求大力推行代理商制,争取年内开辟15-20个省级城市的销售代理商;

3、销售费用、差旅费实行销售承包责任制;

4、设立开发产品研发部,力争上半年在引进技术开发人员3-5人的基础上,下半年初步形成新品开发能力,完成总公司下达的任务计划数;

5、加强内部管理,提高经济效益:

①财务销售成本:核算是国内市场的关键。进、销、存要清晰,月度要有报表反映,季度要有考核,力争销售年度达标2500万,成本下降5%;

②人力资源管理:根据总公司要求,结合上

查看全文>>>

20xx——20xx学年度,我担任高一(1)(2)班的语文教学工作。

这一年来我依然严格要求自己,一直怀着一种青年语文教师的神圣使命,勤奋学习,锐于进取,强化师德修养。本着“一切为了学生,为了学生的一切”的思想,诚实做人,踏实做事,敏于事而慎于言,以现代的教育教学思想,指导学生,关注学生心理,以丰厚的知识使之敬,以亲切的态度使之爱,以严谨的标准使之慎,以灵活的方法使之能,以实力化魅力,使学生行以我为范,言以我为据,想看我思路,写按我要求。

本年度是我教学能力极大提高成熟的一年,课堂驾驭游刃有余,教学方法灵活新颖,教学思想成熟稳定,指导学生深入有效。一年来我的语文教学因不断探究而激情常在,因思考深入而境界犹高,因务实高效而成绩优秀,因重能挖潜而动力充盈。

我坚持认真备课、上课、听课、评课,及时批改作业、讲评作业,做好课后辅导工作,广泛涉猎各种知识,形成比较完整的知识体系,严格要求学生,尊重学生,发扬教学民主,使学生学有所得,不断提高,从而不断提高自己的教学水平和思想觉悟,并顺利完成教育教学任务。

要提高教学质量,关键是上好课。为了上好课,我做了下面的工作:

1、课前准备:备好课。

因为执教新教材,备课的任务较繁重。我的做法是:在学期初,备课从备《新大纲》开始,从整体把握全册书的内容和编写意图开始,对教材的基本思想、基本概念,每句话、每个字都弄清楚,了解教材的结构,重点与难点,掌握知识的逻辑;从分析两个班的学生的不同情况开始,了解学生原有的知识技能的质量,他们的兴趣、方法、习惯,学习新知识可能会有哪些困难,采取相应的预防措施。

2、课堂上的情况:组织好课堂教学,关注全体学生,注意信息反馈,调动学生的有意注意,使其保持相对稳定性,同时,想方设法创设教学情景,激发学生的兴趣和情感,使他们产生愉悦的心境,创造良好的课堂气氛,课堂语言简洁明了,克服了以前重复的毛病,课堂提问面向全体学生,注意引发学生学习的兴趣,课堂上讲练结合,布置好课后作业,作业少而精,减轻学生的负担。

3、要提高教学质量,还要做好课后辅导工作,高中的学生也有不能按时完成作业,有的学生抄袭作业,针对这种问题,就要抓好学生的思想教育,并使这一工作贯彻到对学生的学习指导中去,还要做好对学生学习的辅导和帮助工作,尤其在后进生的转化上,对后进生努力做到从友善开始,所有的人都渴望得到别人的理解和尊重,所以,和差生交谈时,

查看全文>>>

翻译硕士工作总结1300字

范文资讯网工作总结频道为您提供2024年精选翻译硕士工作总结1300字范文,包括翻译硕士工作总结1300字怎么写、翻译硕士工作总结1300字开头、翻译硕士工作总结1300字结尾、翻译硕士工作总结1300字模板大全等,同时还有工作总结格式和写作指导!

  网站地图