范文 > 演讲稿 > 在公司竞选组长演讲词 > 导航 > 布什在华盛顿发表演讲,宣布竞选获胜(1)

在公司竞选组长演讲词

布什在华盛顿发表演讲,宣布竞选获胜(1)。

疾风知劲草,路遥知马力。如果即将面临一场演讲,是需要我们更用心的去完善演讲稿的,演讲稿可以让我们从容不迫地完成自己的演讲,你有没有关于写演讲稿方面的疑惑呢?根据你的需要,小编精心整理了布什在华盛顿发表演讲,宣布竞选获胜(1),请收藏好,以便下次再读!

president Bush Thanks Americans in ing. es a duty to serve all Americans,and I es first.(Applause.)Laura is the love of my life.(Applause.)I‘m glad you love her,too.(Laughter.)I and honor,and I’m proud to serve beside him.(Applause.)
 我感谢副总统、(他的夫人)莱尼和他们的女儿。他们付出了努力,是竞选团的重要成员。副总统聪明睿智、正直高贵,我为跟他共事感到自豪。
 I y,and sho of all mankind. I’m proud to lead such an amazing country,and I‘m proud to lead it forward.(Applause.)
 俗话说,不要祈求能力所能胜任的任务,要祈求能胜任任务的能力。在四年历史性时期,美国被赋予了伟大的任务,并以实力和勇气面对这些任务。我国人民使经济活力复苏,并在新型战争中显示出决心和耐心。我军已经将敌人绳之以法,给美国带来了荣誉。我国保卫了自己,维护了全人类的自由。领导这样出色的国家,我感到自豪;带领这个国家前进,我感到自豪。

f132.CoM更多演讲稿编辑推荐

布什宣布竞选获胜


布什宣布竞选获胜

[dvnews_page]BushDeliversVictoryeechfor2ndTerm
presidentBushwihissecondtermintheWhiteHouseasSen.Kerryconcedestherace.Bothcandidatessetnewrecordsforthenumberofvotesreceivedinapresidentialelection,leadingtoquetsioofamandateforpresidentBush.美国东部时间11月3日下午3点(北京时间11月4日凌晨4点),美国总统布什携夫人劳拉在华盛顿的里根中心发表了演讲,宣布获得竞选连任胜利。
presidentBush:
Thankyouall.Thankyouallforcoming.
Wehadalongnight--(laughter)--andagreatnight.(Cheers,alause.)Thevotersturnedoutinrecordnumbersanddeliveredanhistoricvictory.(Cheers,alause.)
Earliertoday,SenatorKerrycalledwithhiscongratulatio.Wehadareallygoodphonecall.Hewasverygracious.
SenatorKerrywagedairitedcampaign,andheandhissuorterscanbeproudoftheirefforts.(Alause.)
LauraandIwishSenatorKerryandTeresaandtheirwholefamilyallourbestwishes.
Americahasoken,andI’mhumbledbythetrustandtheconfidenceofmyfellowcitize.WiththattrustcomesadutytoserveallAmerica,andIwilldomybesttofulfillthatdutyeverydayasyourpresident.(Cheers,alause.)
Therearemanypeopletothank,andmyfamilycomesfirst.(Cheers,alause.)Lauraistheloveofmylife.(Cheers,alause.)I’mgladyouloveher,too.(Laughter.)
Iwanttothankourdaughters,whojoinedtheirdadforhislastcampaign.(Cheers,alause.)Iareciatethehardworkofmysisterandmybrothers.Ieeciallywanttothankmyparentsfortheirlovingsuort.(Cheers,alause.)
I’mgratefultothevicepresidentandLyeandtheirdaughters,whohaveworkedsohardandbeensuchavitalpartofourteam.(Cheers,alause.)
ThevicepresidentservesAmericawithwisdomandhonor,andI’mproudtoservebesidehim.(Cheers,alause.)
Iwanttothankmysuperbcampaignteam.Iwanttothankyouallforyourhardwork.(Cheers,alause.)Iwasimpreedeverydaybyhowhardandhowskillfulourteamwas.
IwanttothankChairmanMarkRacicotand--(cheers,alause)--thecampaignmanagerKenMehlman--(cheers,alause)–thearchitect,KarlRove.(Cheers,alause.)IwanttothankEdGilleieforleadingourpartysowell.(Cheers,alause.)
Iwanttothankthethousandsofoursuortersacroourcountry.Iwanttothankyouforyourhugsontheropelines.Iwanttothankyouforyourprayersontheropelines.Iwanttot

布什宣布竞选获胜第2页

hankyouforyourkindwordsontheropelines.Iwanttothankyouforeverythingyoudidtomakethecallsandtoputupthesig,totalktoyourneighbors,andtogetoutthevote.(Cheers,alause.)
Andbecauseyoudidtheincrediblework,wearecelebratingtoday.(Cheers,alause.)
There’sanoldsaying,"Donotprayfortasksequaltoyourpowers,prayforpowersequaltoyourtasks."Infourhistoricyears,Americahasbeengivengreattasksandfacedthemwithstrengthandcourage.Ourpeoplehaverestoredthevigorofthiseconomyandshownresolveandpatienceinanewkindofwar.OurmilitaryhasbroughtjusticetotheenemyandhonortoAmerica.(Cheers,alause.)Ournation--ournationhasdefendeditselfandservedthefreedomofallmankind.I’mproudtoleadsuchanamazingcountry,andIamproudtoleaditforward.(Alause.)
Becausewehavedonethehardwork,weareenteringaseasonofhope.Wewillcontinueoureconomicprogre.Wewillreformouroutdatedtaxcode.WewillstrengthentheSocialSecurityforthenextgeneration.
Wewillmakepublicschoolsalltheycanbe,andwewillupholdourdeepestvaluesoffamilyandfaith.
WewillhelptheemergingdemocraciesofIraqandAfghanistan--(cheers,alause)--sotheycan--sotheycangrowinstrengthanddefendtheirfreedom,andthenourservicemenand-womenwillcomehomewiththehonortheyhaveearned.(Cheers,alause.)
Withgoodalliesatourside,wewillfightthiswaronterrorwitheveryresourceofournationalpowersoourchildrencanliveinfreedomandinpeace.(Cheers,alause.)
ReachingthesegoalswillrequirethebroadsuortofAmerica,sotodayIwanttoeaktoeverypersonwhovotedformyoonent.Tomakethisnationstrongerandbetter,IwillneedyoursuortandIwillworktoearnit.IwilldoallIcandotodeserveyourtrust.
Anewtermisanewoortunitytoreachouttothewholenation.Wehaveonecountry,oneCotitution,andonefuturethatbindsus.Andwhenwecometogetherandworktogether,thereisnolimittothegreatneofAmerica.(Cheers,alause.)
LetmeclosewithawordtothepeopleofthestateofTexas.(Cheers,alause.)Wehaveknowneachotherthelongest,andyoustartedmeonthisjourney.OntheopenplaiofTexas,Ifirstlearnedthecharacterofourcountry;sturdyandhonest,andashopefulasthebreakofday.Iwillalwaysbegratefultothegoodpeopleofmystate.Andwhatevertheroadthatliesahead,thatroadwilltakemehome.
Acampaignhasended,andtheUnitedStatesofAmericagoesforwardwithconfidenceandfaith.Iseeagreatdaycomingforourcountry,andIameagerfortheworkahead.
Godbleyou.AndmayGodbleAmerica.(Cheers,alause.)
布什:
此次选民的投票率创下了历史新高,带来了历史性的胜利。今天早些时候,克里参议员打电话祝贺我竞选成功。我们在电话中谈得挺好,他非常亲切。克里参议员发起了猛烈的竞选攻势,他和他的支持者可以为此感到自豪。劳拉和我向克里、特里萨以及他们全家表示最衷心的祝愿。
美国做出了选择。对于同胞们的信任,我很感激。这种信任意味着我将承担为所有美国公民服务的义务。作为你们的总统,我每天都将竭尽全力。
我需要感谢许多人,首先是我的家人。劳拉是我一生的挚爱,我对你们也爱她感到高兴。我还要感谢在竞选后期加入竞选团的女儿,感谢兄弟姐妹们付出的努力,特别感谢严父慈母的支持。
我感谢副总统、(他的夫人)莱尼和他们的女儿。他们付出了努力,是竞选团的重要成员。副总统聪明睿智、正直高贵,我为跟他共事感到自豪。
我感谢优秀的竞选团,感谢你们所有人付出的努力。你们的勤奋和智慧每天都给我留下了深刻的印象。
我感谢全国上下成千上万名支持者,感谢你们在竞选集会上的拥抱、祈祷和亲切言语,感谢你们想方设法打出标语,呼吁邻居前去投票。
正是由于你们付出了惊人的努力,我们今天才能庆祝胜利。
俗话说,不要祈求能力所能胜任的任务,要祈求能胜任任务的能力。在四年历史性时期,美国被赋予了伟大的任务,并以实力和勇气面对这些任务。我国人民使经济活力复苏,并在新型战争中显示出决心和耐心。我军已经将敌人绳之以法,给美国带来了荣誉。我国保卫了自己,维护了全人类的自由。领导这样出色的国家,我感到自豪;带领这个国家前进,我感到自豪。
我们已经完成了艰难的任务,进入了充满希望的时期。我们将继续推动经济增长,改革落后的税法,为下一代加强社会保障。我们将尽量改善公立学校,维护在家庭和信仰方面的核心价值观。
我们将帮助伊拉克和阿富汗建立民主制度……,以便他们增强实力和维护自由。然后,我军官兵将带着他们获得的荣誉回国。在优秀盟国的支持下,我们将动用美国的一切力量打赢这场反恐战争,确保我们的孩子们的自由与和平。要实现这些目标,美国公民的广泛支持是必不可缺的。因此今天,我要对支持对手的所有人说,为了让美国变得更强大更美好,我需要你们的支持,我也将努力获得你们的支持,并将竭尽所能以担当得起你们的支持。
新一届任期使我有机会影响整个国家。正是同一个国家、同一部宪法和同一个未来把我们联系到了一起。当我们一起努力的时候,美国的前途无可限量。
作为结束语,请允许我向得克萨斯州人民讲几句话:我们彼此认识的时间最长,你们是我旅程的起点。在得州广阔无垠的平原上,我初次学到了美国的特点:强壮有力、真诚坦率,充满了黎明般的希望。我将永远感谢这个州的优秀人民。不管前方的路怎么样,这条路都将带我回家。
选举已经结束,美利坚合众国将充满自信地前进。我看到我们的国家正迎来伟大的日子,很期待下一周的开始。
愿上帝保佑你们,保佑美国!

布什在华盛顿连任美国总统英语演讲稿


president Bush:

Thank you all. Thank you all for coming.

es a duty to serve all Americans, and I es first. (Cheers, applause.) Laura is the love of my life. (Cheers, applause.) Im glad you love her, too. (Laughter.)

I and honor, and Im proud to serve beside him. (Cheers, applause.)

I y and sho of all mankind. Im proud to lead such an amazing country, and I am proud to lead it foren ing for our country, and I am eager for the work ahead.

God bless you. And may God bless America. (Cheers, applause.)

布什:

此次选民的投票率创下了历史新高,带来了历史性的胜利。今天早些时候,克里参议员打电话祝贺我竞选成功。我们在电话中谈得挺好,他非常亲切。克里参议员发起了猛烈的竞选攻势,他和他的支持者可以为此感到自豪。劳拉和我向克里、特里萨以及他们全家表示最衷心的祝愿。

美国做出了选择。对于同胞们的信任,我很感激。这种信任意味着我将承担为所有美国公民服务的义务。作为你们的总统,我每天都将竭尽全力。

我需要感谢许多人,首先是我的家人。劳拉是我一生的挚爱,我对你们也爱她感到高兴。我还要感谢在竞选后期加入竞选团的女儿,感谢兄弟姐妹们付出的努力,特别感谢严父慈母的支持。

我感谢副总统、(他的夫人)莱尼和他们的女儿。他们付出了努力,是竞选团的重要成员。副总统聪明睿智、正直高贵,我为跟他共事感到自豪。

我感谢优秀的竞选团,感谢你们所有人付出的努力。你们的勤奋和智慧每天都给我留下了深刻的印象。

我感谢全国上下成千上万名支持者,感谢你们在竞选集会上的拥抱、祈祷和亲切言语,感谢你们想方设法打出标语,呼吁邻居前去投票。

正是由于你们付出了惊人的努力,我们今天才能庆祝胜利。

俗话说,不要祈求能力所能胜任的任务,要祈求能胜任任务的能力。在四年历史性时期,美国被赋予了伟大的任务,并以实力和勇气面对这些任务。我国人民使经济活力复苏,并在新型战争中显示出决心和耐心。我军已经将敌人绳之以法,给美国带来了荣誉。我国保卫了自己,维护了全人类的自由。领导这样出色的国家,我感到自豪;带领这个国家前进,我感到自豪。

我们已经完成了艰难的任务,进入了充满希望的时期。我们将继续推动经济增长,改革落后的税法,为下一代加强社会保障。我们将尽量改善公立学校,维护在家庭和信仰方面的核心价值观。

我们将帮助伊拉克和阿富汗建立民主制度,以便他们增强实力和维护自由。然后,我军官兵将带着他们获得的荣誉回国。在优秀盟国的支持下,我们将动用美国的一切力量打赢这场反恐战争,确保我们的孩子们的自由与和平。 要实现这些目标,美国公民的广泛支持是必不可缺的。因此今天,我要对支持对手的所有人说,为了让美国变得更强大更美好,我需要你们的支持,我也将努力获得你们的支持,并将竭尽所能以担当得起你们的支持。

新一届任期使我有机会影响整个国家。正是同一个国家、同一部宪法和同一个未来把我们联系到了一起。当我们一起努力的时候,美国的前途无可限量。

作为结束语,请允许我向得克萨斯州人民讲几句话:我们彼此认识的时间最长,你们是我旅程的起点。在得州广阔无垠的平原上,我初次学到了美国的特点:强壮有力、真诚坦率,充满了黎明般的希望。我将永远感谢这个州的优秀人民。不管前方的路怎么样,这条路都将带我回家。

选举已经结束,美利坚合众国将充满自信地前进。我看到我们的国家正迎来伟大的日子,很期待下一周的开始。

愿上帝保佑你们,保佑美国!

布什宣布对伊拉克开战


2?ê2D?2???òáà-???a??

[dvnews_page]BushAouncesStartofMilitaryActionAgaitIraq
presidentBushinafour-minutetelevisedaddrefromtheWhiteHouseat0316GMTMarch20aouncedthat"AmericanandcoalitionforcesareintheearlystagesofmilitaryoperatiotodisarmIraq,tofreeitspeople,andtodefendtheworldfromgravedanger."?à1ú×üí32?ê2óú?à1ú??2?ê±??ê?μ?ê???·?(°í??′?ê±???tê?è?áè3???μ?ê???·?)?ú°×1?í??2D?°ì1?êò·¢±íμ?êó?2?°£??yê?D?2?′ò?ì??òáà-??μ????ù?£
THEpRESIDENT:
Myfellowcitize,atthishour,AmericanandcoalitionforcesareintheearlystagesofmilitaryoperatiotodisarmIraq,tofreeitspeopleandtodefendtheworldfromgravedanger.
Onmyorders,coalitionforceshavebegunstrikingselectedtargetsofmilitaryimportancetoundermineSaddamHuein?ˉsabilitytowagewar.Theseareopeningstagesofwhatwillbeabroadandconcertedcampaign.Morethan35countriesaregivingcrucialsuort--fromtheuseofnavalandairbases,tohelpwithintelligenceandlogistics,tothedeploymentofcombatunits.Everynationinthiscoalitionhaschosentobearthedutyandsharethehonorofservinginourcommondefee.
ToallthemenandwomenoftheUnitedStatesArmedForcesnowintheMiddleEast,thepeaceofatroubledworldandthehopesofanoreedpeoplenowdependonyou.Thattrustiswellplaced.
Theenemiesyouconfrontwillcometoknowyourskillandbravery.ThepeopleyouliberatewillwitnethehonorableanddecentiritoftheAmericanmilitary.Inthisconflict,Americafacesanenemywhohasnoregardforconventioofwarorrulesofmorality.SaddamHueinhasplacedIraqitrooandequipmentincivilianareas,attemptingtouseiocentmen,womenandchildrenasshieldsforhisownmilitary--afinalatrocityagaithispeople.
IwantAmericaandalltheworldtoknowthatcoalitionforceswillmakeeveryefforttoareiocentciviliafromharm.AcampaignontheharshterrainofanationaslargeasCaliforniacouldbelongerandmoredifficultthansomepredict.AndhelpingIraqisachieveaunited,stableandfreecountrywillrequireoursustainedcommitment.
WecometoIraqwithreectforitscitize,fortheirgreatcivilizationandforthereligiousfaithstheypractice.WehavenoambitioninIraq,excepttoremoveathreatandrestorecontrolofthatcountrytoitsownpeople.
Iknowthatthefamiliesofourmilitaryareprayingthatallthosewhoservewillreturnsa

2?ê2D?2???òáà-???a??μú2ò3

felyandsoon.MillioofAmericaareprayingwithyouforthesafetyofyourlovedonesandfortheprotectionoftheiocent.Foryoursacrifice,youhavethegratitudeandreectoftheAmericanpeople.Andyoucanknowthatourforceswillbecominghomeassoonastheirworkisdone.
Ournationentersthisconflictreluctantly--yet,ourpurposeissure.ThepeopleoftheUnitedStatesandourfriendsandallieswillnotliveatthemercyofanoutlawregimethatthreatethepeacewithweapoofmamurder.Wewillmeetthatthreatnow,withourArmy,AirForce,Navy,CoastGuardandMarines,sothatwedonothavetomeetitlaterwitharmiesoffirefightersandpoliceanddoctorsonthestreetsofourcities.
Nowthatconflicthascome,theonlywaytolimititsdurationistoalydecisiveforce.AndIaureyou,thiswillnotbeacampaignofhalfmeasures,andwewillacceptnooutcomebutvictory.
Myfellowcitize,thedangerstoourcountryandtheworldwillbeovercome.Wewillpathroughthistimeofperilandcarryontheworkofpeace.Wewilldefendourfreedom.Wewillbringfreedomtoothersandwewillprevail.
MayGodbleourcountryandallwhodefendher.
2?ê2×üí3£o
?????ò?×°?μ??à1ú1ú??£??à1ú?°?????ü?y′|óú?a3yòáà-????×°£??a·?òáà-??è???£?ê1êà????à??£??μ??üê?DD?ˉμ?3?2??×???£?ú?òμ??üá???£????üò??-óD????D?μ???ò?D???òaμ??üê???±ê??DD′ò?÷£?ò?′Y?ùè?′??·μ??üê?êμá|?£?aê?ò?3?é??°1?·o?¢??D?D-á|??ò?μ??aê??£35??1ú?òò??-??óè?à1ú??òaμ??§3?£??êDí?à1úê1ó?????μ?o£?üoí???ü?ùμ?£?D-?ú?à1úμ??鱨?ú11ò??°oó?ú2???2¢2?êe?ü?ó?£?a??áa??μ???ò???1ú?ò???aá?12í?·àóù3Dμ£?eè?£?2¢?a′??Dμ?×?oà?£
??????óú?à1ú?ú?D????×°á|á???ò??±à′?μ£?êà??oí??ò??°±??1?èè???μ??£í?????íD?ú????éíé?£?????????μ?μDè????ááì?ì????μ?ó¢ó?oí?üá|£??????ù?a·?μ????ú???????à1ú?ü?ó1aèùoíá?o?μ???é??£
?????ú?a3????ù?D£??à1ú??áùá?ò????Têó???ù1??òoíμàμ?1?·?μ?μDè??£
????è?′??·??òáà-???ü?óoí?üê?×°±?2?êe?ú????3??ù£??óí????T1?°ùD?oí?ùíˉ×÷?a?????ü?óμ?μ2?y???£?aê?è?′??·??òáà-??è???×?oóμ?±?DD?£
?????ò?£í??à1ú?°è?êà???üá??a£????ü????ò??D?é?ü±ü?aé??°?T1?°ùD?£??úò???oí?óà??£?á??ò??ù′óμ?3??ú????μ?D?μ?1ú?ò??DD???ùòa??×????ùμ?ê±??±è?¤??μ?òa3¤£?à§??òa′ó?£??????óD?ò???á?¨2?ò?μ?D???2??ü1?°??úòáà-???¨á¢ò???í??áμ??¢?è?¨μ??¢×?óéμ?1ú?ò?£
?????ò???3×???òáà-??ò??°?????°′óè???oí×ú?ìD???μ?×e?′à′μ?òáà-???£?ò???úòáà-????óDè?o?μ??óí?£??ò????ê???′Y?ùò???ítD2£?ê1òáà-??è??????′??1ú?òμ??????£
?????ò?aμà?ò???ü?óμ??òè??y?ú?a?????íμ?£??£í??????ü1????ì°2è???1ú?£êyò?íò??μ??à1úè??ú?a????é?°?μ??òè?μ?°2è?oí±£?¤?T1????íμ??£òò?a????μ??téü£?????ó?μ?á??à1úè???μ??D?¤oí×e?′?£?ò?éò?????????£??ò??μ??ü?ó???úíê3é????μ?ê1?ü??oó???ì???ò?£?ò??μ?1ú?ò×???2?ó??a3????ù£??ò??μ???μ?ê??÷è·μ??£?à1ú?°????1úμ?è???2??áè?óμóD′ó1??£é±é?D????÷μ?òáà-??μ±??μ?ítD2?ìD?′??ú??è¥?£
?????ò??μ?o£?ü?¢???ü?¢???üò??°o£°??ˉ?à?ó?¢o£?ü?????ó???úè¥ó-?óítD2μ?ì???£??íê??aá???oó??·à?ó?±?¢?ˉ2ìoíò???è??±?ú?ò??μ?3?êDà???2??ù??áùítD2?£
???????ùò??-à′áùá?£?ò??§òa???á?¨μ??ü?óê????ì???úμ??¨ò?í????£?ò?ò????±£?¤?a2??áê?ò?′?°?í???·?μ?DD?ˉ£??ò???éò??óêüμ??¨ò??á1?ê?′ò°üòáà-???£
?????ò?×°?μ?1ú??£??ò??1ú?òoíè?êà????áùμ??£????±???3y?£?ò?????è1y?a???£??μ?ê±?ì£??ìD??ò??oí??μ?ê?òμ?£?ò???-±£?à?ò??μ?1ú?ò£??ò?????a????1ú?ò′?è¥oí???£?ò??ò??¨?áó??£
??????é?μ?±£óó?à1úoí?ùóD±£?à?à1úμ?è??£

村委书记发表竞选演讲


尊敬的各位领导、各位选民:

大家好!

经过我全方位周密活动,今天象奥巴马总统一样站在主席台上发表竞选演讲,尽管我付出了很多,甚至有些透支,但我充满了希望,舍不得孩子套不住狼,胜者王侯败者贼,不成功说明对手比我更舍得,就当我肉包子打狗,但我不能赔了夫人又折兵;成功了羊毛出在羊身上,必须收回血本,这是盈亏平衡点,是底线,无利不起早,我向来不做赔本的买卖,靠山吃山、靠水吃水,当村委书记靠村民支持,我不能吃支持我的村民,水能载舟、亦能覆舟。仕途漫漫,其道险恶,吾将上下搜索,左右打点,斟酌取舍,支持我的与反对我的区别对待,死不改悔的与知错就改的区别对待,有意思的与无意思的区别对待。

官无论大小,关键是做好两件事:决策和用人。我将整合资源,做到物尽其用、地尽其利、人尽其才。宁用捉老鼠的猫,不用咬耗子的狗,黑白两道的人都用,具体抓三件事:

一、经济

立项、招商引资是灰色收入的安全通道,但必须知己知彼,可能成为叛徒、内奸的钱不能大意、轻信和贪婪。搞到的钱绝不独吞,将风险降到最低,政府各级关键人物,是保驾的应得大鱼头,人大[本文来自]不管,纪委不漏,支持我的村民,是抬轿的至少应得大鱼尾,中立的村民是团结的对象应得鱼翅,其余都是我的掘墓人让他们吃鱼杂碎中的下水,我不是完人,也不是完蛋的人,知恩图报是中华民族的美德,但以德报怨我没有那么高的境界,所以低保不保掘墓人,穷死也不给,他们是不安全因素,绝不给他们在好事上签字盖章,我要给保护伞锦上添花!我要给抬轿者雪中送炭!我要给掘墓人制造困难!

二、组织

1、廉政建设

廉政宣传如雷贯耳,警钟长鸣,管好班子,让他们毫不害人、专门利人不可能,我们都不但不是纯粹的人、而且没有脱离低级趣味。所以要严格监控下级腐败的度,对上级既不敲山震虎,也不打草惊蛇,虎蛇都得罪不起。既然混进官场,掉进染缸,谁也不会出污泥而不染,但我不愿成为腐败链中的一环、窝案内的一员。因此我必须时刻准备好活动的钱,多组团到狱中看望不幸服刑的同志,吸取反侦察的经验,不做无谓的牺牲。防贼、防二奶、不进则退,舍车保帅,花钱消灾。

2、发展党员

对有才有德,可能成为竞争对手的人边缘化,就是靠边站;将永远做绿叶的人,给我抬轿的人吸收为党的新鲜血液。但必须表现好、懂规则、有意思。

3、财务一支笔

批示、签字、盖章唯我独尊,不能乱套,财务做好三套账,检查,内用,自用不能混,尤其是我给谁烧香要牢记,我心诚,关键时刻他必须显灵,绝不能大义灭亲,谁没给我进贡应注明,以免办错事。

最后一句话,山外青山楼外楼,金钱铺路向上走。

谢谢

华盛顿向国会两院发表的就职演说


华盛顿(1732—1799年)美国政治家,美利坚合众国的奠基人,第一任总统。出生于大种植园主家庭。早年曾服役于英国殖民军中。1775年北美独立战争中,任起义部队总司令。1787年主持费城会议,制定联邦宪法。1789年当选为总统。

这是1789年4月30日,华盛顿在国会向两院发表的就职演说。华盛顿就任总统,在两院不同党派中本有争议。要想在有抵触情绪和思想成分复杂的听众面前发表一次成功的演说,确非易事。华盛顿面对的正是这样一个场面。整个演说中,华盛顿既不抱侥幸心理(求得反对者的谅解),也不回避事实(害怕授人以柄),而是以诚恳的态度,神圣的使命感,热烈的爱国激情,使人感到平等、亲切,充分显示了这位演讲者的伟大和智慧。


参议院和众议院的同胞们,本月14日收到根据两院指示送达给我的通知。阅悉之余,深感惶恐。我一生饱经忧患,惟过去所经历的任何焦虑均不如今日之甚。一方面,因祖国的召唤,要我再度出山,对祖国的号令,我不能不肃然景从。然而,退居林下,系我一心向往并已选定的归宿。我曾满怀奢望,也曾下定决心,在退隐之地度过晚年。对此退隐的居所,除喜爱之外,已经习惯;看到自己的健康,因长期操劳,随着时光的流逝而日益衰退之时,对之更感需要和亲切。另一方面,祖国委我以重托,其艰巨与繁剧,即使国内最有才智和最有阅历的人士,亦将自感难以胜任,何况我资质鲁钝,又从未担任过政府行政职务,更感德薄能鲜,难当重任,处于此种思想矛盾中,但我一直认真致力于正确估量可能影响我执行任务的每一种情况,以确定我的职责,这是我所敢断言的。我执行任务时,如因往事留有良好的记忆而使我深受其影响,或因我的当选使我深感同胞对我高度信任,并为此种感情所左右,以致对自己从未担负过的重任过少考虑自己能力的微薄及缺乏兴趣,我希望,我的动机将减轻我的错误,国人在判断错误的后果时,也会适当考虑所以产生此种偏颇的根源。


既然这就是我在响应公众召唤就任现职时所抱有的想法,在此举行就职仪式之际,如不虔诚地祈求上帝的帮助时极欠允当,因为上帝统治着全宇宙,主宰世界各国,神助能弥补凡人的任何缺陷。愿上帝赐福,保佑美国民众的自由与幸福,及为此目的而组成的政府,并保佑他们的政府在行政管理中顺利完成其应尽的职责在向公众和个人幸福的伟大谢恩之际,我确信。我所表述之意愿同样是诸位及全国同胞的意愿。美国民众尤应向冥冥之中掌管人间一切的神力感恩和致敬。美国民众在取得独立国家地位的过程中,每前进一步,似乎都有天佑的征象。联邦政府制度的重要改革甫告完成;虽然性质不同的集团为数众多,但均能心平气和,互谅互让,经过讨论,卒底于成。若非我们虔诚的感恩得到回报,若非过去似乎已经呈现出预兆,使我们可以预期将来的赐福,这种方式是无法与大多数国家组建政府时采取的方式相比的。在目前这一紧急关头,产生这些想法,确系深有所感而不能自己。我相信你们与我会有同感,即没有任何一个政府像我们这个新的自由政府这样,从一开始就诸事顺利。


根据设立行政机构条款的规定,总统有责“将他认为必要和有益的措施提请你们考虑”。现在和你们会见的这一场合,我无法详细谈论这个问题,我只想提一提我国的伟大宪法,我们就是根据宪法的规定举行这次会议的。宪法为诸位规定了权力范围,也指出了诸位应该注意的目标。在今天这次大会上,我将不向诸位提出某些具体的建议,而是颂扬被选出来考虑和采纳这部宪法的代表们的才能、正直和爱国热忱。这样才更适合这次会议的气氛,我的感情也驱使我这样做。我从诸位这些高尚品德中,看到了最

可靠的保证,一方面是,地方偏见或感情以及党派的分歧,都不能转移我们统观全局和一视同仁的视线。我们的视线是理应照顾各方面的大联合和各方面的利益的。所以,在另一方面,我们国家的政策将建筑在纯正不移的个人道德原则的基础上,这个自由政府将以它能博得公民的热爱与全世界的尊重等特点而显示出它的优越性。

我对祖国的热爱激励我以满怀愉悦的心情展望未来。这是因为,在我国的体制和发展趋势中,出现了又有道德又有幸福;又尽义务又享利益;又有公正和宽仁的方针政策作为切实准则,又有社会繁荣昌盛作为丰硕成果的不可分割的统一;这已是无可争辩的事实。这也因为,我们已充分认识,上帝决不会将幸福赐给那些把他所规定的秩序和权利的永恒准则弃之如粪土的国家。这还因为,人们已将维护神圣的自由火炬和维护共和政体命运的希望,理所当然地、意义深远地、也许是最后一次地,寄托于美国民众所进行的这一实验上。

以上《布什在华盛顿发表演讲,宣布竞选获胜(1)》由范文资讯网演讲稿栏目资深小编整理编辑而成,希望能帮助您的写作和演讲需求,也请您继续访问更多关于2024“在公司竞选组长演讲词”专题!

  网站地图